Prevod od "appena prima" do Srpski


Kako koristiti "appena prima" u rečenicama:

Ho fatto una lettura della data terrestre, appena prima del rientro.
Kapetane... Video sam oèitavanje Zemaljskog vremena neposredno pre ulaska.
Dovevi azzopparlo appena prima del Sabbath?
Jesi li mu morao podariti šepanje upravo prije sabata?
Me lo deve aver spedito appena prima di...
Verovatno je poslao neposredno pre nego što...
Hanno tirato a sorte per le birre ed è uscita la stessa cosa... appena prima di salire in macchina... e poi... si sono schiantati.
Били ми је рекао да су бацали новчиће због пива и да су добили гучер баш пре него што су ушли у кола. И трас! Сви су се слупали!
Mostrarono la fine dell'episodio prima, ed ecco Rocket Man che cerca di liberarsi, il dirupo, appena prima che l'auto esca fuori strada, lui salta fuori, tutti che applaudivano!
Почињали би крајем претходне недеље,.....видео се човек ракета како покушава да изађе, а онда и стена,.....и баш пре него што је ауто пао са стене он се ослободио, и сва су се деца радовала!
ln bagno, appena prima di buttarti su mamma!
Gore u zahodu, prije nego što si se bacio na mamu!
Il sorriso appena prima di ucciderli.
Smješka. Prije nego što si ih ubio.
Comincia appena prima dell'inizio della vita sul pianeta.
Poèni prije nego što je život nastao na planeti!
Un rapporto diceva che un'intera Battlestar ha perso potenza appena prima di entrare in contatto con il nemico.
Jedan izvještaj govori da je cijela krstarica izgubila napajanje... trenutak prije nego je došla u blizinu neprijatelja.
Il momento migliore con la droga migliore non è quando ti sale, ma il momento appena prima di prenderla.
Najbolje od najbolje droge na svetu nije sama igra. Nego trenutak tik pre nego što ih uzmeš.
E questo fu appena prima che corressi la maratona, suppongo?
A to je bilo pre nego što si istrcao maraton?
Queste sono state le parole che mi hai detto appena prima di mettere in programma un referendum per la democrazia
To su bile tvoje rijeèi meni baš prije nego si predložio referendum za demokraciju.
Appena prima che fosse troppo tardi, io... riuscii ad accorgermi di quanto questo fosse sbagliato.
Таман пре но што је било прекасно ја сам... Схватила сам колико сам грешила.
Non si ricorda del suo viaggetto su nel nord sul jet della LuthorCorp, appena prima che Lex scomparisse?
Da li se seæas tvog malog putovanja na sever Luthorcorpovim avionom pre nego što je Lex nestao?
Ha lasciato la parte anteriore del treno appena prima che andassi nella cuccetta.
Vagon je napustio, baš pre nego što sam otišla u vagon za spavanje.
Appena prima che tu ci abbandonassi per Stanford.
Onda kad si nas ostavio zbog Stanforda.
Appena prima che Dinah premesse il bottone... non lo so.
Neposredno pre no što je Dina pritisla dugme... Ne znam.
E ogni sabato... mi svegliavo sempre appena prima che suonasse la sveglia.
А суботом... Пробудио бих се пре аларма.
Lei dice che appena prima qualcuno aveva fatto cose spaventose a quella giovane ragazza.
Rekla je to baš prije neg' je neko napravio ružne stvari toj mladoj curi.
E tu hai pubblicato che Erica Albright e' una puttana appena prima di far battute stupide sui nome della mia famiglia, la taglia del reggiseno, e una classificazione delle donne basata sul loro sex appeal.
A ti si objavio da je Erika Olbrajt kuja, pre nego si srao, bez znanja, o mom prezimenu, velièini grudnjaka i onda rangirao žene po seksipilu.
L'avevo preso per san valentino, appena prima che mi lasciasse.
Nabavio sam to za Valentinovo, malo prije nego me nogirala.
Appena prima che diventasse tutto nero sai qual è l'ultima cosa che mi è venuta in mente?
Znaš na što sam zadnje pomislio pre nego što se sve zacrnelo?
Sai qual è la prima cosa che mi è venuta in mente appena prima di svenire?
Pa, možda želiš znati šta mi je prvo proletelo kroz glavu u tom trenutku? Neposredno pre nego što sam se onesvestio?
Forse siamo rincasati appena prima che andassi a scuola.
Mislim da imam slobodno dok si ti u školi.
A Mr Carson non piace che qui ci sia odore di detergenti, non appena prima di pranzo.
Karson ne voli miris sredstava za èišæenje u trpezariji za sluge. Naroèito ne pre ruèka.
Mr Carson ama servire due vini bianchi, che dovreste aprire e far decantare appena prima che mangino.
G. Carson poslužuje 2 sorte bijelog vina. Ulije ih u karafe prije objeda.
Il baseball, appena prima delle altre.
Bejzbol je bio na prvom mestu.
Ho avuto un assaggio del grande piano di Dick, appena prima che mi sparasse alla testa.
Prije nego što me linkolnirao. Poèinju kopati temelje...
Devi entrare nella citta' di Atella, a piedi, appena prima del sorgere del sole.
Treba da odeš u grad Atela i to peški. Pre jutarnjeg sunca.
Appena prima che inizi la gara, si stacca una valanga e tutti gli sciatori rimangono uccisi.
Pre nego što su skijaške trke poèele, poèela je lavina i svi skijaši su poginuli.
Ed e' stato appena prima della tempesta, cosi' ho pensato che, visto che passava di qui per tornare a casa ogni giorno, magari qualcuno l'aveva vista.
Nedugo pre oluje. Mislio sam, pošto je morala proæi ovuda svaki dan na putu kuæi, da ju je možda neko video.
Oggi, appena prima, Jeff Hawkins menzionò il modo in cui il vostro occhio si muove, il modo in cui il vostro occhio si muove circa tre o quattro volte al secondo.
Nešto ranije danas, Džef Hokins je spominjao očne sakade, način na koji se oči pokreću tri do četiri puta u sekundi.
E potete vederlo a malapena, ma è...un comando in cima fa cadere l'acqua appena prima e dopo il vostro passaggio attraverso il fondo dell'arco.
Jedva ga možete videti, ali kontrolor na vrhu pušta vodu da pada naposredno pre i nakon što prođete donjim delom luka.
Appena prima dell'alba solleva la corazza e fa arrivare le gocce d'acqua in bocca, si fa una bella bevuta, e poi se ne va a nascondersi per il resto del giorno.
Pre izlaska sunca, on nagne svoj oklop, voda se slije u njegova usta, on je popije, ode i krije se tokom ostatka dana.
Queste non sono di certo le cose a cui si pensa appena prima di prendere un preservativo.
Sada, ovo nisu stvari o kojima neko razmišlja pre nego što odu da kupe kondom.
Ad ogni modo, Carl Norden si trasferisce negli Stati Uniti appena prima della Prima Guerra Mondiale e apre un'attività in Lafayette Street, nel centro di Manhattan.
Uglavnom, Karl Norden emigrira u SAD taman pred Prvi svetski rat i bazira se u ulici Lafajet u centru Menhetna.
Ma siamo stati lo stesso in grado di farlo, abbiamo costruito tutti i kit, grazie a TechShop, che ci è stata di grande aiuto, e abbiamo spedito questi kit in tutto il mondo appena prima di Natale l'anno scorso, dunque solo qualche mese fa.
Ali uspeli smo to da uradimo, napravili smo sve komplete, zahvaljujući uglavnom Tekšopu koji nam je puno pomogao i ove komplete smo razaslali svuda po svetu prošle godine pred sam Božić, tako da je to bilo tek pre nekoliko meseci.
Prima di tutto ci sta già permettendo di spostarci verso una manutenzione preventiva basata sulla condizione, il che significa riparare i macchinari appena prima che si rompano, senza sprechi di tempo manutenendoli con una programmazione prefissata.
Pa, pre svega, to nam već dopušta pomak prema preventivnom, održavanju po potrebi, što znači popravljanje mašina neposredno pre nego što se pokvare, bez gubljenja vremena za servisiranje prema utvrđenom rasporedu.
Eravamo entrambi componenti della commissione e appena prima di esporre le nostre dissertazioni, nessuno dei due aveva letto quella dell'altro, abbiamo deciso di prendere sul serio la casualità.
On i ja smo bili zajedno na panelu i neposredno pre izlaganja svojih radova - nismo znali radove jedni drugih - odlučili smo da shvatimo slučajnost ozbiljno.
Questa foto fu scattata appena prima che partissero dall'Italia per immigrare negli Stati Uniti, proprio un secolo fa.
Ova fotografija je napravljena pred njihovu emigraciju iz Italije u SAD, tačno pre jednog veka.
Sono scoppiato a piangere, perché mio padre era morto appena prima di questo viaggio e non gli avevo mai riconosciuto né l'avevo mai apprezzato per il fatto che probabilmente oggi mi trovo qui grazie a lui.
I ja se rasplačem, jer mi je otac nedavno umro pre tog putovanja, i nikada mu nisam odao priznanje, nikada nisam cenio što sam najverovatnije ovde danas zahvaljujući njemu.
(Risate) Una delle cose che ho fatto appena prima dell'11 settembre... nell'agosto del 2001... ho portato mio figlio, Dax, che allora aveva 16 anni, l'ho portato in Pakistan.
(Smeh) Evo šta sam uradio baš pre 11. septembra, u avgustu 2001. Poveo sam svog sina Deksa, koji je tad imao 16 godina, sa sobom u Pakistan.
0.57071995735168s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?